Ir directamente al contenido
La Náusea

Plataforma cultural

  • Conócenos
  • Artículos
    • Español
    • Català
    • Al vuelo
  • Laboratorium
  • Editorial
  • Productora
  • Discográfica
    • Sessions Perifèriques
    • Orquestracions Dissonants Internes
    • Zé Pekeño
    • EMAIEMA
    • Experiments al Forn
  • Podcast
  • Cómo publicar
  • Antiguas ediciones

La Náusea

  • Conversación con el libro ‘Desecho e izquierdo’ de Rolando Revagliatti, por María Barrientos
    8 de mayo de 2026

    Conversación con el libro ‘Desecho e izquierdo’ de Rolando Revagliatti, por María Barrientos

  • ¿HAY ALGUIEN AHÍ? «TODO UBÚ», por Ferran Destemple
    8 de mayo de 2026

    ¿HAY ALGUIEN AHÍ? «TODO UBÚ», por Ferran Destemple

  • SINTAGMA Lab: Iván Espinoza, arquitectura del ruido y síntesis en mutación
    1 de mayo de 2026

    SINTAGMA Lab: Iván Espinoza, arquitectura del ruido y síntesis en mutación

  • El cuco y las hadas lisérgicas by Gabriel Pereira Spurr y Cesc Fortuny
    1 de mayo de 2026

    El cuco y las hadas lisérgicas by Gabriel Pereira Spurr y Cesc Fortuny

  • La sutileza de lo íntimo: claves de la poesía de Ana Romano (Argentina)
    1 de mayo de 2026

    La sutileza de lo íntimo: claves de la poesía de Ana Romano (Argentina)

  • Los fundamentos teóricos magmáticos del tardomodernismo, por Ivan Pozzoni
    1 de mayo de 2026

    Los fundamentos teóricos magmáticos del tardomodernismo, por Ivan Pozzoni

  • Recordando al escritor argentino Héctor Freire (1953-2022), por Rolando Revagliatti
    1 de mayo de 2026

    Recordando al escritor argentino Héctor Freire (1953-2022), por Rolando Revagliatti

  • Carmen Rojas Larrazábal, poeta veneçolana traduïda al català per Marian Raméntol
    1 de mayo de 2026

    Carmen Rojas Larrazábal, poeta veneçolana traduïda al català per Marian Raméntol

  • EL RINCÓN DEL TRADUCTOR: POETAS ESTADOUNIDENSES II – HALA ALYAN-, selección y traducción de Jonio González
    24 de abril de 2026

    EL RINCÓN DEL TRADUCTOR: POETAS ESTADOUNIDENSES II – HALA ALYAN-, selección y traducción de Jonio González

  • CRÍTICA LITERÀRIA:  «RAN DE TERRA, RAN DE CEL» de Teresa Costa-Gramunt, per Mercè Amat
    17 de abril de 2026

    CRÍTICA LITERÀRIA: «RAN DE TERRA, RAN DE CEL» de Teresa Costa-Gramunt, per Mercè Amat

1 2 3 … 45
Siguiente página

Esto es para ti …

Nuestros libros.

La Náusea Rec.

Vídeos.

Cómo publicar con nosotros.

Colaboradores.

Sessions Perifèriques.

Somos una plataforma de arte y pensamiento, que desde el año 2000 publica a través de colaboraciones, poesía, traducciones, ensayo, relatos y muchas otras cosas. Si quieres publicar con nosotros, visita primero las normas de publicación.

Suscríbete a nuestro boletín para mantenerte informado.

  • Facebook
  • Enlace
  • YouTube
  • Enlace
  • Correo electrónico
  • Spotify
  • Bandcamp
  • Conócenos
  • Artículos
    • Español
    • Català
    • Al vuelo
  • Laboratorium
  • Editorial
  • Productora
  • Discográfica
    • Sessions Perifèriques
    • Orquestracions Dissonants Internes
    • Zé Pekeño
    • EMAIEMA
    • Experiments al Forn
  • Podcast
  • Cómo publicar
  • Antiguas ediciones

El contenido de la Plataforma cultural La Náusea está bajo una licencia Creative Commons – Consulta nuestras políticas

  • Suscribirse Suscrito
    • La Náusea
    • Únete a otros 102 suscriptores
    • ¿Ya tienes una cuenta de WordPress.com? Inicia sesión.
    • La Náusea
    • Suscribirse Suscrito
    • Regístrate
    • Iniciar sesión
    • Denunciar este contenido
    • Ver el sitio en el Lector
    • Gestionar las suscripciones
    • Contraer esta barra