Jonio González nació en Buenos Aires en 1954 y vive en Barcelona desde 1983. En 1981 fundó, con Javier Cófreces, la revista de poesía La Danza del Ratón.

Es autor, entre otros títulos, de los poemarios El oro de la república (1982); Muro de máscaras (1987); Cecil (1991); Últimos poemas de Eunice Cohen (1999); El puente (2001, 2003); Ganar el desierto (2009); La invención de los venenos (2015), Historia del visitante (2019) y Esbozos y representaciones (2022). Ha sido incluido en diversas antologías, entre ellas Una antología de la poesía argentina (Santiago de Chile, 2008); Doscientos años de poesía argentina (Buenos Aires, 2010); Antología de poesía argentina de hoy (Barcelona, 2010); Poésie récente d’Argentine: une anthologie possible (París, 2013) y La doble sombra: poesía argentina contemporánea (Madrid, 2014). Como traductor de poesía, sus últimas publicaciones incluyen la antología en dos volúmenes Poetas norteamericanos en dos siglos (2020) y Esperando mi vida, de Linda Pastan (conjuntamente con Rosa Lentini, 2021). ha colaborado traduciendo a varios poetas en In nomine Auschwitz.Antología de la poesía del Holocausto , de Carlos Morales del Coso (2022).
Dirige ciclos mensuales en la sección EL RINCÓN DEL TRADUCTOR de esta plataforma cultural.
Otros artículos de Jonio González
MUESTRA POÉTICA
POLONESA
un rincón
y su cesta de mimbre
la luz que declina
sobre el suelo de baldosas
llega el sonido
de una silla al deslizarse
pero no interrumpe
la música
se añade a ella
para crear
el recuerdo
EL CIRUELO
a Jorge Aulicino
los gatos se acercan
se restregan contra él
trepan a sus ramas
y desde allí miran
los acoge
como a los frutos
que viven
entre sus hojas
su sombra se desdibuja
entretanto
penetra con lentitud el mundo
designa cuanto encuentra:
la que calla en la ventana
el guardián de una batalla
el humo que se eleva
desde la pipa del aduanero
solo
en la barca de la eternidad
espera
BALANCE Y REALIDAD I
cuándo el amante
se ha convertido
en extraño
sin dejar de ser amante
cuándo te has convertido tú
en extraño para ti
para cada palabra
que pronuncias
y cuyo significado
se ha extraviado en el sueño
de una ausencia:
la raíz de lo perdido
en una calle
que nunca abandonaste
pero ya no reconoce
tus pasos
DEL LUGAR COMÚN
busca el niño
el fantasma del ángel
junto al vitral por el que
convertido en colores
entra el sol
le hablan de lo poco
que le cuesta al tiempo
acabar con las paredes
de una casa
de lo mucho
que ha tardado el hombre
en levantarla
el fantasma del ángel
no responde
¿quién le explicará al niño
la razón del silencio
la adaptación de la sospecha
al argumento del deseo?
ATARDECER
interrumpe el susurro
de la arena
el canto de las jarcias
al besar los mástiles
en lo alto
el efímero argumento
de las nubes
“Leer a Jonio González es entrar en un desierto vivo: cada imagen abre una grieta.”





Deja un comentario